Uno entre Diés
(Spanish Version - One in Ten)
Una Publicación de Colaboración Rehabilitación Internacional/UNICEF sobre la Niñez con Discapacidades

VOLUMEN 17 - 1997


Niñas y Mujeres con Discapacidad:
Problemas y Alternativas

Este número informa sobre las necesidades de las mujeres con discapacidades y su derecho a la maternidad. En 1997, dos programas internacionales, el Foro Internacional de Liderazgo para la Mujer con Discapacidades y la Primera Conferencia para Padres con Discapacidades se enfocaron sobre cómo todas las culturas desafían los derechos que la población con discapacidades tiene de criar progenie. Los artículos a continuación examinan esta situación desde distintas perspectivas culturales y concluyen que las mujeres con discapacidades pueden criar de la misma forma que otras mujeres, pero para ello necesitan aceptación y no rechazo de la comunidad. Un tema secundario es que las mujeres con discapacidades están tomando iniciativas para aminorar el aislamiento y discriminación contra las niñas discapacitadas. Estas iniciativas son de bajo costo o no tienen costo alguno y, al depender sólo de la creatividad y experiencia personal del educador, se las puede adaptar fácilmente a las culturas de cada país.


EN ESTE NÚMERO:

" Niñas y mujeres con discapacidades: Una visión a nivel mundial pág. 2

" La situación de madres con discapacidades y sus familias en Zimbabwe pág. 4

" ¿Son las Comunidades Indígenas Norteamericanas una Sociedad más Inclusiva? Pág. 6

" El derecho a la maternidad pág. 8

" Mujeres ejemplares: sembrando posibilidades positivas pág. 11

" Actividades de bajo costo y alto impacto para la educación social de niños pág. 12

" Recursos relacionados con niñas y mujeres discapacitadas pág. 13

Niñas y Mujeres con Discapacidad:
Una Visión a Nivel Mundial

Por Nora Groce, Ph.D., Antropóloga Médica, Universidad de Yale, Escuela de Salud Pública

La base de este trabajo es un artículo de The Journal of Disability Policy Studies (Vol. 8)

"En la década pasada ha habido mayor reconocimiento que las niñas y las mujeres con discapacidades se enfrentan a discriminación en dos frentes. No sólo existen actitudes sociales peyorativas contra los que sufren discapacidades que limitan sus opciones y oportunidades en la vida, sino también su clase inferior como mujer que en la mayoría de las sociedades limita aun más sus derechos hasta en programas diseñados específicamente para aquellos con discapacidades. Es por esto que se dice que por lo general las niñas y las mujeres con discapacidades sufren una doble discriminación."

Servicios médicos y sobrevivencia

Las niñas y las mujeres, a nivel mundial, caen en un mayor riesgo de convertirse en discapacitadas y, por tanto, vivir más enfermas, más pobres y más aisladas socialmente que los hombres con discapacidades o que las mujeres en general el resto de sus vidas. Este riesgo es aun anterior al nacimiento. Las niñas nacidas en la pobreza tienen más riesgo de ser discapacitadas porque posiblemente nacerán de madres que no reciben la alimentación adecuada, tendrán menos que comer, recibirán asistencia médica de menor calidad o no la recibirán del todo.
En sociedades que dan preferencia a los niños varones y especialmente en casas de menor ingreso, las familias probablemente gastarán menos de los limitados ingresos familiares en alimentos y medicinas para una hija enferma que para un hijo enfermo. Por ejemplo, los padres pueden sentirse inclinados a esperar unos días más para comprar antibióticos caros para una hija con dolor de oídos cuando al hijo se lo compran inmediatamente y así transformar una infección de oídos simple en una sordera permanente. Una madre con varios hijos, puede estar menos dispuesta a caminar hasta la villa siguiente para asegurarse que la hija recibe la vacuna contra la polio a tiempo cuando eso no ocurriría si se trata de un hijo.
Cuando una hija ya tiene discapacidades, las prácticas se pueden acentuar poniendo a las niñas con discapacidades en mayores riesgos de enfermedad grave y cayendo en discapacidades múltiples o perdiendo la vida. La información censual de Nepal, por ejemplo, indica que la distribución de individuos con discapacidad de extremidades inferiores es del 12 por ciento en hombres y en 5,9% en mujeres. Como la mayor parte de las discapacidades en las piernas en esta población se debe a la polio y ésta afecta tanto a hombres y mujeres por igual, la desigualdad de la distribución por género refleja las mortalidad más alta en mujeres que sobreviven y no la más alta tasa de prevalencia de casos de polio en hombres.
Lo que dificulta aun más estos factores es que existen riesgos por prácticas culturales específicas a las que sólo las mujeres se enfrentan. En muchas áreas africanas al sur del Sahara, por ejemplo, la circuncisión femenina en niñas de entre 6 y 12 años puede producir problemas crónicos severos de las vías urinarias y de la pelvis que discapacitan y también problemas de movilidad. La operación misma, hecha por practicantes locales con equipos sin esterilizar pone a las niñas en graves peligros de infección en relación a una variedad de enfermedades entre las que se incluye el VIH/SIDA. Esta práctica también puede desembocar en infecciones incapacitan tanto a la madre cono al bebé durante el parto.
La niña o la mujer con discapacidades tiene menos probabilidad que un hombre de la misma edad con la misma discapacidad y de la misma situación económica de recibir atención de rehabilitación adecuada. En muchos lugares donde se ha establecido servicios de rehabilitación tras guerras regionales o civiles, los servicios quedan limitados a los soldados varones, a pesar que los conflictos y las minas de tierra la sufren especialmente las mujeres que juntan leña, va por agua y trabajan en el campo. Donde hay servicios, los establecimientos se encuentran localizados en las ciudades y se necesita quedarse allí por semanas o meses. En sociedades que consideran impropio que una mujer viaje sola o no viva bajo la supervisión de sus parientes hombres, poca es la mujer que va a esos centros o participa en tales programas.
Las niñas no solo se encuentran ante un mayor riesgo de sufrir discapacidades, sino que ya sufriendo una, casi todas las funciones sociales que se esperan de ellas se ven fundamentalmente alteradas.

Educación

Las familias, que tienen miedo de caer en desgracia pública o que se ataque físicamente a sus hijas si se llega a conocer sus discapacidades, generalmente retiene a las niñas que las sufren dentro de las casas. Aun en países donde la educación para la mujer se acepta por completo, la educación para niñas y mujeres con discapacidades es sorprendentemente baja. Es más, la educación de una niña con discapacidades se ve interrumpida más a menudo y termina a una edad más temprana que las niñas de la misma edad que no tienen discapacidades. Estudios recientes de la UNESCO y de la Unión Mundial de los No-Videntes estiman que el nivel de alfabetización en niñas y mujeres con discapacidades en los países en desarrollo es del 1%.
Una de las razones por las que las niñas y las mujeres reciben educación es porque sus familias o sociedades no ven la necesidad de educarlas. Por lo general casi no se espera que una niña con discapacidades pueda vivir una vida independiente, se case y establezca un hogar propio. A ojos de la comunidad, generalmente una persona llega a ser adulta cuando se casa y la soltería mantiene a muchas solteras en su posición de hija dependiente. (Esto no significa que muchas de las niñas y mujeres con discapacidades no tengan relaciones, sean sexualmente activas o procreen, sino que las sociedades en que viven no reconocen su actividad).

Situación laboral

Aunque las estadísticas de empleo entre niñas y mujeres con discapacidades son asombrosamente bajas, (las Naciones Unidas informan que alrededor del 25% de las mujeres con discapacidades participan en la fuerza laboral), esto no significa que muchas de estas mujeres no trabajan, sino que generalmente las comunidades donde trabajan no lo reconocen. Muchas niñas y mujeres contribuyen grandemente al bienestar económico de sus hogares al cocinar, limpiar, cuidar a los niños, trabajar artesanalmente en productos que luego otros llevarán a los mercados y haciendo cientos de tareas que hacen que las familias. los poblados y las sociedades puedan funcionar. Los planificadores económicos, sus comunidades y hasta sus familias generalmente ignoran sus contribuciones. Esto no significa que no contribuyan, sino que sus contribuciones pasan por desapercibidas. Además de las contribuciones a sus propios hogares, al pedir limosna, millones de niñas y mujeres con discapacidades a nivel mundial ayudan a mantener a sus familias. Millones más, incapaces de apoyarse por sí mismas de ninguna otra forma y aisladas de otras mujeres con discapacidades, se ven forzadas a la prostitución.

El abuso

Casadas o solteras, las niñas y mujeres con discapacidades viven un mayor riesgo de caer en abuso físico, verbal o emocional que otras mujeres en los mismos hogares. Aunque las estadísticas sobre esto son terriblemente inexactas, ahora se cree que las niñas y las mujeres con discapacidades sufren por lo menos el doble de abusos que las mujeres sin discapacidades. Es más, la sociedad tiene una idea donde se mantiene que la mujer con discapacidad debería poder soportar más abuso que la mujer sin discapacidades ya que tiene "la suerte" de haber logrado un hombre. Para verdaderamente entender las dificultades que sufren las niñas y las mujeres con discapacidades en el mundo, lo importante es reconocer que los problemas a los que se enfrentan son complicados. La vida de la niña o la mujer con discapacidades se verá afectada por la clase social en la que nace, su situación matrimonial real o posible, los contactos sociales de la familia, su nivel educacional y la clase de discapacidad específica que sufre. Puede que la hija con discapacidades en una familia rica reciba el apoyo familiar y la ayuda de los sirvientes de la casa. La hija de una familia pobre de la misma comunidad con el mismo tipo de discapacidad se puede encontrar pidiendo limosna a muy temprana edad.


Conclusión

El futuro de las niñas y mujeres con discapacidad sigue siendo confuso. Las iniciativas de gran rango en la medicina, educación y el desarrollo dirigidas hacia las mujeres continuamente ignoran a quienes tienen discapacidades. Muchas de las organizaciones locales, nacionales e internacionales que tratan con temas relacionados con las discapacidades sirven a hombres pero dedican un tiempo o atención desproporcionadamente ínfimo a las necesidades psicosociales, económicas y culturales que complican y restringen las vidas de las niñas y las mujeres que sufren de una doble discriminación: contra la discapacidad y contra el género.


La Situación de Madres con Discapacidades
y sus Familias en Zimbabwe

"En primer lugar, por razones obvias, se entiende que la mujer discapacitada no puede tener hijos. Pero lo que verdaderamente sorprende es que por lo común los responsables de la preñez de las mujeres con discapacidades son hombres sin discapacidades. A ellos no les gusta que los vean con mujeres con discapacidades durante el día, pero ¡durante la noche todas las mujeres son lo mismo! Tal es la hipocresía con la que nos encontramos como mujeres con discapacidades".


por Lizzy Longshaw, Coordinadora del grupo femenino, Consejo Nacional de Personas con Discapacidades de Zimbabwe

Las palabras más exactas para describir un jefe de familia con discapacidades típico en Zimbabwe es analfabeto, desesperado, marginalizado, lastimoso, ignorado, cesante y pobre entre los pobres. El jefe de familia típico del que hablo es la mujer con una prole de cuatro, cinco o seis niños que no tienen más de dos años de diferencia entre ellos. Por lo general no hay padre responsable que les ayude a proveer el bienestar de los niños y tiene que cuidarlos ella misma, lo que significa alimentarlos, vestirlos, alojamiento, atención médica y todas las comodidades que ellos necesitan.
Aunque encontrarse con jefes de familia solteros con discapacidades y que tengan la responsabilidad de tener que cuidar a sus hijos es bastante raro, es precisamente la situación de los jefes de familia con discapacidades en Zimbabwe.

La situación en Africa

Zimbabwe tiene una población aproximada de 11 millones de habitantes y, por tanto, según los cálculos de la Organización Mundial de la Salud, hay por lo menos un millón de personas con discapacidades en el país. La población femenina es más del 52%, lo que significa que hay más mujeres con discapacidades en Zimbabwe. Este quizás sea el panorama del Africa entera.
En la tradición africana generalmente se entiende a la discapacidad como una maldición, un castigo de los espíritus ancestrales o de dios; un castigo por los errores cometidos por los padres. Por tanto, en la familia africana no se da bienvenida al nacimiento de un niño con discapacidades. La comunidad generalmente aísla a una familia que cuenta con una persona con discapacidades. Lo común es encontrar padres que esconden los hijos con discapacidades y como resultado no van a la escuela, no pueden jugar o juntarse con otros niños. Ya adultos, al convertirse en las mayores víctimas de la ignorancia, la pobreza, la enfermedad, la discriminación y una cantidad de actitudes negativas, quedan aislados de las prácticas y los sistemas sociales generales.

Las actitudes hacia la maternidad

Habiendo expresado lo anterior, necesitamos ver cómo afecta ésto a la crianza y cómo perciben a la mujer que queda embarazada los que la rodean.
En primer lugar, por razones obvias, se entiende que la mujer discapacitada no puede tener hijos. Pero lo que verdaderamente sorprende es que por lo común los responsables de la preñez de las mujeres con discapacidades son hombres sin discapacidades. A ellos no les gusta que los vean con mujeres con discapacidades durante el día, pero ¡durante la noche todas las mujeres son lo mismo! Tal es la hipocresía con la que nos encontramos como mujeres con discapacidades.
Se supone que la posibilidad de tener un hijo es un derecho incuestionable de la mujer y el hombre sin discapacidades. Cuando la mujer con discapacidades queda embarazada, la primera gente que pregunta es el personal médico como doctores, enfermeras, etc. No parecen entender que también necesitamos familias y quizás esta es la razón por la que faltan espacios para las mujeres con discapacidad en las maternidades de la mayoría de los hospitales de Zimbabwe.
Durante los primeros días, semanas y meses del embarazo, por lo común la familia no apoya la situación de las hijas con discapacidades. Se considera inaceptable que una mujer con discapacidades quede embarazada y menos aun que se case. Después del nacimiento del bebé, la madre con discapacidades batalla para educar a su hijo en un ambiente que es más hostil que positivo. Generalmente se la trata como si fuera de poco valer, y se la mira en menos y se le tiene lástima.

Programa de desarrollo

En la organización para la que trabajo, soy la coordinadora del desarrollo de programas para las mujeres con discapacidades. En mi interacción diaria con madres con discapacidades, especialemte, que he llegado a conocer su situación global. A través del programa tenemos varias actividades que coordino para dar autosuficiencia a las mujeres con discapacidades. Estas actividades están primordialmente dirigidas a dar confianza a las mujeres con discapacidades para que puedan resolver los desafíos a los que se enfrentan. Aumentan la confianza para enfrentarse a su situación total y a las actitudes negativas hacia las discapacidades.
Se organizan seminarios, conferencias y talleres de trabajo donde a las mujeres se les incentiva a discutir entre ellas sus problemas y dificultades con facilitadores que las guían para completar el proceso.
Tenemos actividades de alfabetización y capacitación para ayudarlas a leer y escribir y prepararlas para participar en actividades remuneradas. No cabe duda que hay mujeres con discapacidades que ya han mejorado la calidad de sus vidas por medio de las actividades de autosuficiencia que promovemos. Dados los recursos adecuados, muchas de ellas pueden gozar de autosuficiencia económica. Se las capacita a hacer trabajo político y a defender sus derechos y a formar redes y alianzas con otras mujeres y grupos en situaciones similares.
En el frente legislativo, estamos haciendo presión política frente al gobierno para que hagan programas de reivindicación y legales que promuevan y protejan los derechos de las mujeres con discapacidades.
Tenemos confianza que con el paso del tiempo las situaciones de las madres, si no de las parejas, con discapacidades de Zimbabwe mejorará.

¿Son las Comunidades Indígenas Norteamericanas una Sociedad más Inclusiva?


Tuve dificultades en mi embarazo y, con mi obstetra, nos encontramos investigando nuevos terrenos sobre el embarazo en relación con la spina- bífida. Creo que muchos no me apoyaron y me enfrenté a gente de fuera de mi familia y mi comunidad. La gente no entendía por qué yo quería aumentar mis "dificultades" o mis "penurias".


por LaDonna Fowler, Instituto Rural sobre Discapacidades, Montana, EE.UU.


Introducción

Soy miembro activo de la reservación Fort Belknap en el noreste de Montana pero ahora vivo en la reservación Flathead. Mi padre es parte Assiboine (Nakota) y parte Santree Sioux (Dakota). Mi madre era Chipewa (Anishinabe) de Turtle Mountain. Soy la menor de la familia y aunque éramos 11 hermanos, me quedan tres hermanas y dos hermanos vivos.
En la actualidad trabajo para el Instituto Rural sobre Discapacidades de la Universidad de Montana y para el Proyecto Legislativo Indígena Norteamericano sobre Discapacidad, en el Programas de la Comunidad Indígena Norteamericana. Soy la directora de proyectos en ambos programas.

Vida familiar

Nací con spina bífida y los médicos no me dieron muchas esperanzas de vida. Afortunadamente para mí, mis padres buscaron ayuda. Mi padre consultó con un masón que le comentó sobre los servicios gratuitos para niños con discapacidades que en esa época se conocían como 'niños tullidos'. Vivíamos a cientos de millas del centro más cercano, pero mis padres siempre pudieron sacar dinero de donde fuera para llevarme a mis citas médicas. Me pasé mi niñez en cirugías para corregir la cojera e importantes operaciones a la cadera que eran bastante experimentales. Me pasaba meses lejos de mi casa y aprendí mis propias técnicas de sobrevivencia en base a las cosas que mi propia madre me enseñó. Mi madre y yo éramos muy unidas y yo adopté muchas de sus convicciones para hacerme fuerte de espíritu y creencias.
Lo que se esperaba de mí no era en realidad tan diferente de lo que se esperaba del resto de mi familia. Hice las cosas de diferente forma y tenía que pedir ayuda, pero era muy independiente. Haciendo recuerdos, creo que la seguridad en mí misma y en lo que puedo hacer fue lo que aprendí de mi familia. No tenía idea que yo era una niña con discapacidades porque lo veíamos solo como un problema de salud que se debía cuidar.
Uno de los recuerdos que realmente resalta es que cuando estaba en séptimo grado tuve un encontrón con algunas de las 'niñas populares'. Yo defendí la posición que creía correcta y todavía las puedo escuchar diciendo '... y tú que te crees tanto'. Puedo recordarme diciendo '... sé quién soy y si eso es creerme tanto, entonces sí que me creo'. Recuerdo haberle dicho esto a mi madre sobre la discusión y ella repitió que sí debería saber quién soy y el propósito de estar viviendo en esta vida y que mi tarea era encontrar cuál era éste sin oír a nadie que dijera cosas que me impidieran lograrlo. Creo que esta fue la primera vez que otros podían verme en forma diferente. En esos días, su actitud y declaraciones me sorprendieron.

Adolescencia

Hubo mucha diferencia entre lo que me dijeron, o no me dijeron, en el templo masón y lo que me dijeron en casa. En el templo masón no nos dijeron nada sobre la sexualidad y lo que debíamos hacer como adolescentes que íbamos a ser adultos. En mi casa, sin embargo, mi madre nos dijo a mi hermana y a mí todas las cosas sobre nuestros cuerpos y nunca se creyó que yo no iba a comportarme en la vida como lo hicieron mis hermanas, y pasar por el matrimonio, tener bebés, etc.
Tuve enamorados, y estaba lista para casarme antes de mi graduación, Mis padres me dijeron lo difícil que era una relación y un matrimonio siendo tan joven. Ellos querían que estudiara más en la universidad para que pudiera ser auto-suficiente. Reconsideré mi proposición de matrimonio y después de la graduación me fui a la universidad.

Matrimonio y maternidad

Pasé mucho tiempo experimentando la vida y estudiando en la universidad, trabajando y volviendo a casa de vez en cuando para ayudar a criar mis sobrinos y sobrinas. Pero siempre quise ver lo que pasaba fuera de la reservación y volvía a salir.
En 1983 conocí a mi marido mientras íbamos a la universidad de Oklahoma State Tech en la ciudad de Okmulgee, en Oklahoma. Nuestro hijo nación en 1985 y nuestra hija nació en 1986. Mi familia me ayudó mucho para convertirme en madre. Tuve dificultades en mi embarazo y, con mi obstetra, nos encontramos investigando nuevos terrenos sobre el embarazo en relación con la spina-bífida.
Creo que muchos no me apoyaron y me enfrenté a gente de fuera de mi familia y mi comunidad. La gente no entendía por qué yo quería aumentar mis "dificultades" o mis "penurias". Yo estaba demasiado preocupada siendo mamá para realmente poner atención a todo esos comentarios.
La experiencia que tuve con mi hijo fue especialmente buena porque fue el que nació primero y tuve que arreglármelas para acarrearlo en mi silla de ruedas, andarlo trayendo con su bacinica, moisés y coche de bebé por la casa.
Mis años más difíciles fueron cuando mis bebés comenzaron a caminar. Cuando se tiene un problema de movilidad, se tiende a mantener a los niños cerca de uno y a enseñarlos desde chicos a que no pueden escaparse de uno. Me reía sola cuando me di cuenta que había desarrollado la "mirada maldita" que les a los niños cuándo deberían parar y estarse tranquilos.

Aprendiendo tolerancia

Nuestros hijos han tenido el beneficio de aprender a sobrellevarse con los seres humanos. Cuando a otros niños querían preguntar sobre mi silla de ruedas, mis niños eran los primeros en contestar en forma ruda hasta que pudimos definir algunas respuestas basándonos en la edad del que preguntaba y cuánto tiempo le queríamos dedicar a la respuesta. Algunas veces mi hija le diría a otros niños que ella podía andar en la silla con su mamá mientras ellos caminaban al lado.
Mis niños ya tienen 10 y 12 años. Kyle ya pasó a grado 7 y Andrea entró a grado 5. Hay algo que mis niños siempre serán: profundos defensores de las personas con discapacidades. Comprueban si hay accesibilidad a los restoranes, tiendas y, especialmente, a baños. Ellos deben aprender a cuidar a quienes los rodean en la comunidad, especialmente a los ancianos y les enseña a usar mejor la perspectiva del 'nosotros' en vez de la del 'yo'.

Mi espiritu baila

Dentro de nuestra cultura, vamos a las ceremonias Pow Wow en la primavera y el verano. Nuestra hija baila y nuestro hijo está demostrando más interés en el baile. Aunque yo no puedo integrarme al círculo de la danza, todavía participamos llevando a los niños, acampando y asistiendo a las celebraciones. Siempre le digo a mi familia que dejo mi espíritu bailar y mi hija dice que ella baila por mí y por nuestra gente.
Creo que en las comunidades indígenas norteamericanas tenemos una sociedad que es más inclusiva e incluye gente sin importar sus capacidades. En la mayoría de los idiomas indígena norteamericanos no existe una palabra para describir las discapacidades. Hay tareas que tenemos en nuestras familias y en nuestras comunidades. Mis niños saben que trabajo a nivel nacional y que como defensora de los derechos de los indígena norteamericanos con discapacidades y que divido mi tiempo ayudando a otros a conseguir servicios y a educar sobre las discapacidades. La cosa cambia cuando llego a casa porque allí tengo mis tareas como el centro de mi familia.

El Derecho a la Maternidad


por Rosangela Berman-Bieler, del Instituto Interamericano sobre Discapacidad.

Antecedentes

A los 19 años, en Río de Janeiro, en Brasil, sufrí un accidente de auto y quedé cuadriplégica. Un año más tarde comencé a participar en el Movimiento de Derechos de las Personas con Discapacidades por medio de un "club de pacientes" dentro del Centro de Rehabilitación y, desde entonces, quedé totalmente comprometida con la causa. Inmediatamente después del accidente decidí a recomenzar mis estudios universitarios y me gradué en Comunicaciones Sociales con especialidad en periodismo y publicidad. Conocí a mi marido en la universidad y estudié con él por 4 años. Nuestra Mel es una bella hija que tiene 11 años.

El Embarazo

Los doctores y el personal de los servicios de rehabilitación nos hicieron pasar por una gran falta de información. Por ejemplo, yo era quien entregaba información a mi ginecólogo sobre temas de lesión medular y de cómo funcionaban mis sistemas urinario, circulatorio, fisiológicos y otros. El ginecólogo y la obstetra no sabían mucho sobre el embarazo en relación a Mujeres con discapacidades y no estaban acostumbrados a tratarlas.
A comienzos de mi embarazo visitamos el prestigioso centro de rehabilitación en el centro para Lesiones Medulares en Stoke Mandeville, Inglaterra. Ya había escuchado del doctor Gutmann, fundador del centro y que después de la Segunda Gran Guerra había investigado sobre maternidad en mujeres con discapacidades.
A Brasil llevamos textos seleccionados y los tradujimos al portugués para estudiarlos con mi doctora. Mi esposo y yo decidimos hacer lo nuestro para mantener la situación bajo control, en parte, porque nos dimos cuenta del pánico de nuestra doctora que se convirtió en una gran amiga nuestra. Para aumentar su desesperación, me vinieron todas las condiciones que le pueden dar a una cuadriplégica en esta situación y que ella desconocía como la infección crónica a las vías urinarias, anemia aguda y otras.
Tengo, sin embargo, amigas con lesiones medulares que han tenido embarazos sanos tras su accidente. Una de ellas tuo tres hijos en un período de cinco años. Hasta la infección urinaria crónica desapareció durante el embarazo y se sintió tan bien como nunca.
Aun sabiendo de los momentos más difíciles de mi embarazo, siento un gran placer de haber generado una vida dentro de mí, como resultado del amor a mi marido y a la vida misma.

Otras experiencias

He aprendido de algunas mujeres con discapacidades que ellas también se han enfrentado a una falta de información y apoyo durante la maternidad. Durante un viaje a Europa, una mujer cuadriplegica me preguntó qué había tenido yo que hacer para que mi doctora aprobara mi embarazo. Me sorprendió la pregunta y le dije que no había pedido permiso para quedar embarazada. Solamente hice lo que todo el mundo hace.
Ella me contestó que los doctores allá eran sumamente demandantes y que generalmente hacían que las mujeres con discapacidades desistieran la maternidad. Creeo que eso pasa dada la falta de información y el prejuicio que tienen esos doctores, y no sobre la base de los riesgos médicos verdaderos.
Mientras estaba en Europa también me dijeron que el sistema judicial le estaba haciendo sufrir toda una cantidad de discriminaciones a un cuadriplégico que, con su esposa, estaba tratando de adoptar un niño, solamente a causa de su discapacidad. Los jueces argumentaron que el no podría ser un buen padre porque la silla de ruedas impediría que el niño tuviera contacto físico con él (!) y que ese contacto corporal era muy importante en el desarrollo suyo... Tras años de lucha contra el sistema, finalmente, adoptaron una niña latinoamericana y son una familia sumamente feliz.
Un doctor le dijo a una amiga brasileña que contrajo síndrome pos-polio y quedó embarazada que, para no tener ningún riesgo, debería hacerse un parto por cesárea y ligarse los tubos inmediatamente para evitar más embarazos.
Sin esperarlo, ella comenzó a tener contracciones y fue a un servicio de urgencia de hospital público, tuvo un parto normal y no se amarró los tubos, Después de ello tuvo a dos niños más por parto normal y adoptó a dos más. La misma mujer siempre cuenta que le pasó algo divertido cuando ya estaba lista para parir a su tercer hijo. Su embarazo ya estaba muy adelantado y, cuando se iba a subir a un taxi, el taxista la mira enojado y exclama: -"¡Por dios! ¡Quién fue el maldito que tuvo la vergüenza de hacerle esto!!!".

Actitudes y agravios

Todas las mujeres con discapacidades, en el mundo entero, tienen que enfrentarse a la sociedad para hacer frente a la ignorancia y a agravios como:

" las mujeres con discapacidades no tienen deseos sexuales;
" las mujeres con discapacidades no son capaces de tener relaciones sexuales;
" las mujeres con discapacidades no son capaces de tener bebés o, por lo menos, bebés sanos;
" las mujeres con discapacidades son enfermizas y frágiles y no se deberían exponer a ni tomar los riesgos del embarazo;
" las mujeres con discapacidades no pueden criar niños por sí solas.

Debemos pasarnos la vida luchando diariamente para hacer que la sociedad se dé cuenta que somos mujeres con los mismos instintos y derechos que las otras. También tenemos que constantemente educar a los doctores, los que deberían ser nuestros aliados, y que desafortunada-mente algunas veces se convierten en nuestros más fabulosos obstáculos en nuestro proceso de creación de consciencia y de inclusión dentro de la sociedad. Desafortunadamente, reconocer que algunas mujeres tienen problemas médicos o arriesgan la vida cuando quedan embarazadas hace que en muchas situaciones se enfrentan a la discriminación y a la falta de información por los doctores y la sociedad.
Esto probablemente sigue pasando en relación a los doctores gracias a la mentalidad anticuada de algunas escuelas de medicina que aun produce graduados a quienes estimula a pensar que sus clientes son pacientes frágiles que dependen completamente en su conocimiento para sobrevivir.
Es muy rara la ocasión, por tanto, que a la gente con discapacidades permanentes se nos tratan como a personas que solamente se encuentran en una situación distinta, que retenemos nuestros derechos y nuestra integridad física, social y política. Al contrario, se nos veen como enfermos permanentes e incapaces de hacer nuestras propias decisiones y definir nuestras propias vidas.

La maternidad

Al nacer ella, la relación con mi hija fue algo lleno de belleza y de profundas emociones, mas también de dificultades ya que en muchos aspectos ella era ten dependiente como yo. En su caso, sin embargo, yo era la única que podía satisfacer sus necesidades como bañarla, cambiarle los pañales y la ropa, despertarse a media noche cuando lloraba, correr para sacarla de una situación de emergencia, alimentarla con mis propias manos y otras cosas. No pude hacerlo sola cuando ella era un bebé.
Fue una experiencia muy difícil para mí porque tenía que compartir mi maternidad con otra gente. Por otra parte, como madre e hija, siempre tuvimos una relación emocional y afectuosa fuerte que fue y será irreemplazable para ambas. He aprendido que con un niño se puede reemplazar fácilmente la operacionalidad eficiente.
Siempre traté de hacer lo más que pude por mi misma y que cuando no lo podía hacer, estaba cerca de mi marido de quien me estuviera ayudando u orientándolos en lo que debían hacer.
Ahora que ya casi es una quinceañera me siento realmente contenta de los resultados. Creo que mi hija tiene una imagen sana de lo que es su madre, la imagen de una madre que está allí cada vez que ella la necesita, una madre común como cualquier otra. En su escuela, el mes pasado la maestra de inglés les pidió a los niños que describieran a una persona en detalle. Ella podría haber escogido a cualquiera, pero la escogida fui yo:

"Rosangela Berman-Bieler es mi mamá. Tiene pelo marrón oscuro y ojos marrón claro. Le encanta hablar con sus amigos y su familia. Usa anteojos y siempre lleva lápiz labial. Usa siempre aros no importa dónde esté. Una de las cosas que mi mamá tiene y que la mayoría de la gente no tiene es una silla de ruedas. Tuvo un accidente de auto cuando casi tenía 19 años. Muchos creen que esto es triste, pero a ella no le importa. Es feliz como es. Tiene buen humor y le encanta reírse. Es una persona muy buena, también. Pero, por otro lado, como ustedes pueden inmaginarse, es como cualquier otra mamá, que a veces es muy buena y a veces es muy mandona. En todo caso, yo la quiero mucho".


Analogía con madres que trabajan

En muchos sentidos, cuando mi hija era pequeña se había construido la imagen de 'madre/proveedora' con varias personas cercanas a ella. No sé si esta situación contribuyó a hacerla la niña independiente que es hoy, o sólo reforzó sus caracteres personales individuales. Parece ser común que los niños de muchas personas con discapacidades cronicas o de madres que trabajan a tiempo completo tienen estas mismas características.
La analogía con las madres que trabajan puede ser algo difícil de percibir a primeras instancias, pero es compatible en varios puntos.
Se puede comparar a una mujer de trabajo con una mujer con discapacidades agudas que decide tener o adoptar un bebé en que teóricamente no tienen todo el tiempo que quieren para dedicarle a su niño. La maternidad, sin embargo, tiene que ser algo más que la disponibilidad de tiempo físico. Es una relación basada en el afecto y la responsabilidad donde la disponibilidad cualitativa es lo que realmente crea la diferencia.
Después de evaluar esta experiencia, realmente creo que la maternidad no solo sirve al propósito de generar o adoptar un bebé, sino el de la crianza de alguien hacia la felicidad.

Derechos y responsabilidades

Las mujeres con discapacidades o aun las mujeres que no pueden dedicar un montón de tiempo diario a sus familias no debería permitir a otras a que las reemplacen en su función de madres porque creen que no lo pueden hacer por sí solas.
Creo que algunas mujeres que piensan que no pueden dar la asistencia adecuada dejan que otros tomen las decisiones por ellas. En una sociedad paternalista como la latinoamericana, por ejemplo, esto es una situación familiar común y, cuando uno entrega sus responsabilidades también entrega sus derechos. Como resultado, el niño también pierde a su madre.
La maternidad es uno de los componentes de ser mujer. Es una combinación de sensación biológica, capacidades y talentos. Es un compromiso hacia la vida y el amor que sólo las mujeres pueden dar al mundo.
Si usted es una mujer con discapacidad que nos llega de cualquier cultura en el mundo y quiere adoptar o tener un bebé, hágalo. Tiene todo el derecho. Por supuesto que como persona adulta y responsable tiene que estar en control de su decisión y evaluar cuándo es un riesgo médico. No le delegue su decisión a alguien más o que la sociedad la juzgue. Haga suya esta muy deliciosa responsabilidad de ejercitar todas sus funciones humanas y sociales.

Mujeres Ejemplares: Sembrando Posibilidades Positivas

por Harilyn Rousso, Directora Ejecutiva, Disability Unlimited Consulting Services, NY, EE.UU.

Por casualidad, cuando tenía 22 años, tenía una entrevista de trabajo con una economista con parálisis cerebral. Era una de las pocas mujeres adultas con discapacidades que había nunca conocido. Fue un tremendo choque, ¡como mirarse al espejo! Ahí, frente a mí, se encontraba todo lo que la sociedad me había enseñado era imposible: una mujer con mi misma discapacidad que triunfaba en una profesión limitada a los hombres, casada, y con una posición de influencia en la sociedad.

Efectos poderosos

Desde ese entonces he pasado mucha de mi vida profesional creando proyectos que sirvan de modelo a mujeres jóvenes y a niñas con discapacidades porque sé cuáles son los poderosos efectos que han tenido en mi propia vida. Pero también sé que hubieran sido mucho más valiosos cuando yo tenía 10 o 12 años, o en mi primera adolescencia cuando las muchachas empiezan a visualizar su futuro.

Triunfo ¿por definición de quién?

Como se hace difícil identificar a las mujeres con discapacidades que triunfan dentro de las definiciones sociales tradicionales, quedan pocas oportunidades para que las muchachas con discapacidades puedan llegan a reunirse con personas que les sirvan de modelo que les puedan servir de mentores. En general, los mejores de estos modelos o mentores para muchachas con discapacidades son personas que se han confrontado y han sobrepasado experiencias similares o fuerzas de opresión. Como las muchachas con discapacidades están más aisladas de las situaciones sociales y tienen menos oportunidades de tener acceso a trabajos o responsabilidades fuera de casa, muy pocas veces pueden conocer a personas que les sirvan de modelo o les entreguen experiencias como mentores.
Casi nunca podrán ver imágenes positivas de sí mismas en los medios de comunicación, entre los adultos que conocerán o entre parientes más viejos que generalmente sirven de modelos o mentores a las niñas sin discapacidades. La mayor parte de las imágenes de mujeres con discapacidades, por otra parte, refuerzan los estereotipos negativos.

Cree oportunidades

Creo, por consiguiente, que para las niñas con discapacidades lo crítico es crearles estas oportunidades donde conozcan e interactúen con mujeres con discapacidades. Esto tiene varias ventajas que son, plantar en las mentes de las niñas las semillas de las posibilidades positivas por medio de ejemplos reales de sus futuros. Las niñas tendrán la posibilidad de hacer preguntas sobre sus propias situaciones en una atmósfera positiva. Es más, si la oportunidad para intercambiar ideas se da dentro de un grupo, las niñas con discapacidades pueden beneficiarse enormemente comparando la información y las opiniones de sus interlocutoras. Un beneficio adicional es que las mentoras aprenden de las niñas y así enriquece las vidas de ambas generaciones.

Mensajes poderosos aunque limitados

Se necesita incentivar a la mayoría de las mujeres y las niñas a que no rechacen sus discapacidades, sino que las reconozcan y las entiendan como una realidad aceptable dentro de sí, y que puede crearles barreras y desafíos que se deben sobrepasar pero que también puede ser fuente de fortalezas y orgullo. La sociedad y los medios de comunicación nos bombardean con mensajes que aunque son poderosos pero también son restringidos sobre lo que es la feminidad. Estos refuerzan lo que son normas inalcanzables de la perfección y la belleza física. Estos mensajes estrechos perjudican a todas las mujeres, con discapacidades o sin ellas, pero a nosotras nos devalúan y marginalizan con mayor seguridad porque tenemos discapacidades. Necesitamos esfuerzos especiales para crear un balance en estas imágenes y a otras fuentes de información y validación para aceptarnos tal como somos.

Se necesitan iniciativas

Lo más importante para la mujer con discapacidades, por tanto, es tomar la iniciativa para acercarnos a las niñas con discapacidades doquiera estén, en escuelas, clubes, asociaciones o iglesias. Como no a todas las niñas con capacidades se las puede contactar, algo crucial, además, es llegar a ellas directamente y que las campañas de los medios de comunicación incluyan ejemplos de mujeres con discapacidades que ya han triunfado.
Necesitamos expandir nuestra red de mujeres y niñas con discapacidades enormemente para poder asegurar nuestra sobrevivencia y éxito en un mundo que generalmente es hostil.

Actividades de Bajo Costo y Alto Impacto para la Educación Social de Niños

Por Kathy Martinez, Directora de la División Internacional, World Institute on Disability, CA, EE. UU.

Presentar, por medio de las escuelas, el concepto de niños con discapacidades a los niños sin discapacidades es un ejemplo de actividad de alto impacto donde el costo es bajo o inexistente. Una cantidad cada vez mayor de mujeres con discapacidades están usando esta técnica para lograr dos objetivos importantes que son actuar como modelos para las niñas con discapcidades y presentar información sobre las discapacidades a los niños sin discapacidades en forma positiva y apacible. De esta manera, a todos los niños se les da la posibilidad de ver adultos con discapacidades en una posición de autoridad discutiendo conceptos y realidades sobre las discapacidades en un nivel a su alcance.

La negación de las expectativas menores

Ni los niños con discapacidades no los sin ellas ponen sus miras bajas de la forma que los adultos lo hacen. De los proyectos en que participado, mi experiencia indica que si se les enseña otras formas de comunicar mensajes como el Braille idioma por signos, ellos lo aceptan inmediatamente y generalmente se entusiasman por aprender lo que ven como nuevas formas de expresarse. En relación a las personas con discapacidades, los niños absorben gradualmente de los adultos las expectativas de bajo alcance y la opinión que si no pueden caminar o ver o escuchar de la misma manera que otros, no pueden ni pensar ni hacer mucho.

El "Proyecto Niños"

Por años, participé en el proyecto KIDS, que tras sus siglas en inglés significa "Claves para Mostrar las Discapacidades a la Sociedad" y ciertamente recomiendo su técnica para demostrar, en un ambiente escolar, que las personas con discapacidades pueden ser tan productivas como el común de los adultos. En él se usaron juegos, cuentos y discusiones y actividades para demostrar que lo que la vida con discapacidades es a niveles básicos.

"El Misterio de la Discapacidad"

Tan pronto como nos enfrentamos al "misterio de la discapacidad" (¿de qué forma se hace esto? y ¿por qué lo hace?), los niños ya estaban listos para relacionarse con nosotras como lo hacen con cualquier otra persona y ya no tenían problemas como los que los adultos generalmente tienen contra las discapacidades. El proyecto KIDS les dio el espacio seguro y entretenido para contestar preguntas y probar algunos instrumentos que nos sirven de ayuda y "estrategias de sobrevivencia".

La creación de imágenes positivas

Lo que haría yo es estimular a más mujeres y hombres con discapacidades a participar o formar nuevos proyectos para crear imágenes e impresiones positivas de la gente con discapacidades. No se necesita gastar una cantidad de dinero ya que yo he trabajado en docenas de clases en los pasados años con un bastón, una máquina para escribir en Braille y un par de libros en Braille y en letras comunes.
También voy a escuelas especiales o clases donde se me ha invitado o hablar a grupos de niñas y niños ciegos sobre todas las diferentes ocupaciones que pueden en el futuro.
Es muy importante que las mujeres con discapacidades tomen acción para que las generaciones futuras de niños no se sientan abrumados por las imágenes negativas.

Recursos Relacionados con Niñas e Mujeres Discapacitadas

Crianza

? La National Federeation of the Blind, 1800 Johnson St, Baltimore, MD 21230 USA y de teléfono 410 659-9314 tiene libros y periódicos en inglés sobre crianza de niños ciegos por padres ciegos o por padres videntes. Entre los ejemplos están Future Reactions, la revista NFB para padres de niños ciegos y Twin Visions, una serie de libros para niños en Braille o letra normal para permitirle a los padres ciegos o videntes a leer a sus niños.

? Through the Looking Glass, 2198 Sixth St., Suite 100, Berkeley, CA 94710 USA, de teléfono 510 848-1112, FAX 510 848-4445 y correo electrónico tlg@lookingglass.org ofrece una variedad de recursos para las familias con discapacidades. En octubre de 1997 TLG organizó su primera conferencia para padres con discapacidades y sus familias. Entre los ejemplos de sus publicaciones y recursos están Adaptive Parenting Equipment: Ideabook 1; Mother to Be: a Guide to Pregnancy & Birth for Women with Disabilities; Mother Father Deaf: living between Sound & Silence; A Guide to the Adoption Option for Prospective Mothers with Disabilities & their Partners; y Challenges & Strategies of Disabled Parents: Findings from a National Survey. Entre los recursos de TLG se incluyen bases de datos sobre temas relativos a familias y discapacidades, que es una bibliografía de libros y videos; un personal que ofrece asistencia técnica y apoyo sobre crianza con discapacidades.

? Inventada por la empresa coreana Technology Tree Co. Ltd., TechnoBraille es una técnica nueva que permite aplicar el Braille al papel por medio de pintura plástica que forma puntos. Esta técnica reduce el grosor de los libros en Braille porque se la aplica sobre papel que ya tiene texto impreso. Como el ejemplo incluido, los libros para niños en Braille y en texto escrito les permite a padres y niños ciegos y videntes leer los libros juntos. Información: Kim Hwan, Presidente de Technnology Tree, Hanil B/D 6th Fl., 296-10, Ulgito 3-ka, Chung-ku, Seoul, Corea y teléfono 2 278 1670, con FAX 2 278 1675.

Los países en desarrollo y los programas de base comunitaria

? Where Women Have No Doctor, por August Burns, Ronnie Lovich, Jane Maxwell y Katherine Shapiro. Publicado en 1997 por Hesperian Foundation, 2796 Middlefield Rd., Palo Alto CA 94306 USA. Este completo texto de 32 capítulos vale US $17 e instruye a las mujeres cómo identificar problemas médicos comunes y define varios tratamientos. El libro también trae información sobre el embarazo, parto, la violencia contra la mujer y aspectos sobre las discapacidades.

? Loud, Proud & Passionate Incluye un libro cuyas editoras son Cindy Lewis y Susan Sygall y que Mobility International USA, (P.O.Box 10767, Eugene OR 97440 USA), publicó en 1997: Women with Disabilities in International Development Programs. A un costo de US $45, es un libro único en su tipo que documenta las experiencias que han tenido organizaciones y agencias de desarrollo al incorporar a mujeres con discapacidades y también presenta algunas mujeres con discapacidades que están promoviendo el cambio social en países pobres.

? We Can Make It: un libro de cuentos sobre mujeres con discapacidades en países en desarrollo, editado por Susan Epstein, publicado en 1997 por International Labour Organization, CH-1211, Génova 22, Suiza. Es un folleto de 50 páginas que a un costo de US $13.50, narra las historias de 25 mujeres asiáticas, africanas y latinoamericanas con discapacidades.

? El International Center for Advancement of CBR, en el 146 Stuart St., LaSalle Bldg, Room 235, Queens University, Kingston, Ontario, Canadá K7L.3N6, con teléfono 613 545 6881, FAX 613 545 6882 y correo electrónico icacbr@post.queensu.ca tiene información sobre proyectos e investigación relacionada con las funciones de las mujeres y la rehabilitación basada en la comunidad.

? Se puede conseguir información sobre proyectos relacionados con mujeres con discapacidades en rehabilitacón con base en la comunidad en Filipinas contactándose con Carmen Reyes Zúbiaga, Consultora Técnica y Directora Ejecutiva Suplente de Disability Resource Center, P,O,Box 877, UNV-UNDP, Phnom Penh, Cambodia, con FAX 368549 y de correo electrónico ncd@forum.org.kh.
Violencia

? El Banco Interamericano de Desarrollo, en el 1300 New York Ave., N.W., Washington D.C. USA y teléfono 202 623 2846 y FAX 202 623 1402 publicó un nuevo estudio sobre las conexiones entre violencia doméstica y crecimiento económico en naciones latinoamericanas.

? El Milbank Memorial Fund en el 645 Madison Ave., Nueva York, NY 10022 USA publicó en 1997 un panorama de los estudios y proyectos sobre violencia doméstica y mujeres y niños con discapacidades, hecho por Paul B. Feuerstein.

? Fire in the House es un informe de 314 páginas de una conferencia regional sobre los determinantes de la violencia al interior de la familia y las estrategias para su eliminación, que la UNICEF y el Secretariado de Estado para los Asuntos de la Mujer de Cambodia organizaron en Cambodia. Se interpreta violencia en los términos más amplios posibles y se incluye información sobre varios de los tipos de discriminación sistemática hacia la mujer, como por ejemplo, un caso en Bangladesh donde los estudios demuestran que la desnutrición es tres veces más común en niñas que en niños. Los autores presentan información sobre Sri Lanka, Japón, Cambodia, Malasia, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, India, Tailandia, Bangladesh y Viet Nam. El informe lo puede conseguir en UNICEF/EAPRO, unidad GAD/CEDC, P.O.Box 2-154, 19 Phra Atit Road, Bangkok, Tailandia o en el teléfono 662 280-5931 y FAX 662 280-3563.

Videos

? Mobility International USA ha producido varios videos que tratan sobre el desarrollo de liderazgos por personas con discapacidades (P.O.Box 10767, Eugene OR 97440 USA; teléfono 541 343 1284, FAX 541 343-6412 y correo electrónico miusa@ipgapc.org). Entre las producciones recientes está Visions and Voices, una visión panorámica de 15 minutos de la participación de la mujer con discapacidades en la 4a Conferencia Mundial de las N.U. sobre la Mujer, Pekín; Loud, Proud and Passionate, un video de 20 minutos producido en 1997 sobre el Instituto de la Mujer para el Liderazgo y Discapacidades de MIUSA, y Emerging Leaders, que documenta un intercambio internacional y viaje de estudios por jóvenes con y sin discapacidades de países desarrollados y dependientes.

? Disability and Motherhood es un retrato de 23 minutos de 3 mujeres con diferentes discapacidades y sus niños. Explora tanto las adaptaciones que ocupan para mejorar sus capacidades educacionales como los prejuicios que encuentran en el público por sus decisiones de tener niños. Se puede comprar por US $149 en Fanlight Production, 47 Halifax St., Boston, MA 02130, USA y FAX 1 617 524-8838.

? Issues & Insights: a World Forum on Women with Disabilities es un video en dos partes que documenta el Foro Internacional de Liderazgo para la Mujer con Discapacidades y producido por Third Millenium Events, 711 Brent Road, Rockville MD 20850, USA.. Estará listo para la venta y distribución a principios de 1998. Si desea más información, llame al 301 838-3031 o escriba al correo electrónico rbbieler@aol.com.

??Rehabilitación Internacional está produciendo el International Disability Film & Video Catalog e incluye capítulos de temas sobre mujeres, niños con discapacidades y temas relacionados. RI lo tendrá a la venta en 1998 (25 East 21 St., New York, NY 10010, USA, FAX 212 505-0871).

Periódicos

? En 1997, Rehabilitación Internacional, de dirección ya antes mencionada, como parte de su revista International Rehabilitation Review, produjo un Número Especial sobre Mujeres y Niñas.



Educación Pública y la Niña con Discapacidad

? The Silent Shout

Hay pocos materiales educativos y que creadores de consciencia relacionados con las discapacidades o las necesidades de la niña con discapacidades. Sus necesidades, por tanto, quedan por reconocerse y seguirán a espera de matricularse en escuelas o para recibir servicios de rehabilitación.
"The Silent Shout", dirigida por Michael Sporn, es un modelo de materiales de educación pública que incluyen a la niña con discapacidades. Tanto la película como los materiales educativos asociados con ella muestran claramente las niños con discapacidades en una clínica de rehabilitación y una escuela. Se produjo The Silent Shout para ayudar a las niños a aprender sobre las minas anti personales y es parte de la estrategia integrada de la UNICEF para lograr la prohibición de las minas de tierra, reducir las heridas por medio de hacer consciencia, apoyar los programas de limpiar de minas los terrenos y rehabilitar a los niños tanto física, psicológica y socialmente.
De las 2000 personas mensuales muertas o heridas por minas, entre el 30 y el 40 por ciento son niños.
A la izquierda se presentan algunos ejemplos de los materiales de The Silent Shout con ilustraciones de niñas heridas por minas y que ahora reciben servicios para reintegrarlas a sus comunidades.
Si desea más información sobre la película o los materiales públicos educativos de la UNICEF, póngase en contacto con UNICEF, División de Comunicaciones, 3 UN Plaza, New York, NY 10017 USA, correo electrónico pubdoc@unicef.org o en la red www.unicef.org.
ONE IN TEN
(Uno de Diez)
Volumen 17 - 1997

EDITORA
o Rosangela Berman-Bieler

EDITORA INVITADA
o Kathy Martínez

UNA COLABORACION REHABILITACIÓN INTERNACIONAL/UNICEF
SOBRE LA NIÑEZ CON DISCAPACIDADES

o Gulbadan Habibi, Oficial de Proyectos
Child Protection Section, UNICEF

o Susan Parker, Secretaria General, RI

CASA DE UNICEF
3 UN Plaza, New York, NY, 10017, USA, Fax: 1 (212) 824-6483

REHABILITACION INTERNACIONAL
25 East 21st Street, New York, NY 10010, USA, Fax: 1 (212) 505-0871